春日山村写事三首
柳阴深处是吾庐,渔舍田家共一墟。
阮籍宾朋多嗜酒,郑玄奴仆谩知书。
长生不待烧丹灶,安步惟消下泽车。
昨日东郊春雨足,科头犹自带经锄。
病眼昏昏罢草玄,水涯行尽又山巅。
午风花柳韦郎曲,春雨桑麻鄠杜田。
老去杨朱甘避席,醉来苏晋爱逃禅。
小园半亩都锄遍,种得昌阳欲引年。
桃花乱发柳梢齐,人倚栏干费品题。
十里芳村桑落酒,一渠流水汉阴畦。
草堂客到惟谈易,松寺僧来也过溪。
一枕纸屏春睡醒,竹窗犹报午时鸡。
白话文译文
柳树浓荫深处就是我的家,渔舍和田家同在一个村落。朋友们像阮籍一样爱喝酒,奴仆们像郑玄的仆人那样略知诗书。长生不老不需要烧炼丹灶,安稳步行只需乘坐下泽车。昨天东郊春雨下得充足,我披散着头发还带着经书和锄头。病眼昏花,暂且停下写《太玄经》的笔,走遍了水边又登上山顶。午风拂过花柳如同韦郎的曲调,春雨滋润桑麻就像鄠杜的农田。年老后像杨朱那样甘愿退让,醉时像苏晋那样喜爱逃禅。半亩小园都锄遍了,种下昌阳想要延年益寿。桃花烂漫开放柳梢齐整,人倚栏杆费心品评题咏。十里芬芳的村庄有桑落酒,一渠流水灌溉着汉阴的田畦。草堂有客人到来只谈论《周易》,松寺的僧人来访也跨过小溪。一枕春睡在纸屏风边醒来,竹窗外还传来午时的鸡鸣。