徐大宗伯归有园留宴作

王世贞 ·

曲槛回廊断复连,疏花奇石巧相缘。 横穿屋里千迷道,忽入壶中小有天。 映架青藜宽自读,开尊白堕许吾传。 丈人门径今粗晓,时拟扁舟问草玄。

白话文译文

弯曲的栏杆和回廊断断续续却又彼此相连,稀疏的花朵与奇特的石头巧妙地相互映衬。横穿屋内的是千条令人迷惑的小径,忽然间仿佛进入了壶中那别有洞天的仙境。书架旁青藜杖的光影下,我悠闲地自在地读书;打开酒樽,那香醇的白堕酒任由我传递品尝。如今对您这位老丈的门径已大体熟悉,时常打算乘着小船前来请教那深奥的学问。