灵寿杖寿徐庶子乃尊
我闻仙山有奇木,似木还非又如竹。
豢就天池走陆龙,削成玄圃辉山玉。
天生尺度齐人长,清如冰雪坚如钢。
偶然爪甲相击触,铿金戛玉函宫商。
赤城九节殊怪诡,蜀江桃竹未为美。
不知汉家何处得此枝,骨格不凡足文理。
经年阅代何灵奇,在处神物常护持。
上端或炳太乙火,节间容刻丹书辞。
天子用优老,老臣恃扶危。
夸父宁忍弃,长房不敢骑。
变化去来宁可测,既失千年今再得。
当时北阙赐师臣,今日南州寿仙客。
南州仙客高士孙,白头钓隐荆溪滨。
至人传与养生诀,步履如飞不动尘。
闻道今年年七十,拄杖趋朝此其日。
玉堂令子阻称觞,望拜南云寄诗什。
缄题寄远祝长生,共愿年高身转轻。
晓起拨云穿竹径,夜深挑月扣松扃。
岁岁年年持此杖,长伴神仙地上行。
白话文译文
我听说仙山上有一种奇特的树木,样子像树却又不是树,还像竹子。它像天池中豢养的走地龙,又像从玄圃削出的美玉辉映山石。天生的长度正好与人的身高相当,质地清澈如冰雪,坚硬如钢铁。偶然用手指甲轻轻敲击,发出的声音如同敲击金属玉石,蕴含着宫商角徵羽的音律。赤城山九节灵芝那样的奇异之物,蜀江边的桃竹也不如它美丽。不知道汉朝从哪里得到这根枝条,骨格不凡,纹理清晰。历经岁月,多么灵异神奇,所在之处常有神物守护。上端或许燃烧着太乙真火,竹节间可以刻写丹书符咒。天子用它来优待老人,老臣依靠它扶持危难。夸父宁愿丢弃它,长房也不敢骑乘。它的变化来去不可预测,遗失千年如今又得到。当年北阙赏赐给师臣,今日在南州为仙客祝寿。南州的仙客是高士的后代,白发苍苍在荆溪之滨隐居。得道高人传授给他养生秘诀,行走如飞不扬起尘土。听说今年已经七十岁,拄着杖进朝正是这一天。玉堂中令子因故不能举杯祝寿,只能遥望南云寄去诗篇。封缄题写寄往远方祝愿长寿,共同祈愿年纪虽高身体反而轻健。清晨起身拨开云雾穿过竹径,深夜挑着月光敲响松门。岁岁年年手持这根杖,长久陪伴神仙在地上行走。