次猿叟留菊元韵 其一

胡兴仁 ·

严霜白于水,节候已逾秋。 惟有庭下菊,叶老枝仍遒。 或言骨太傲,姿熊少温柔。 岂知鼓泽令,澹荡与同流。 五斗腰不折,古书自校仇。 南山对纸笔,素心谁共抽。 或访五柳宅,巾车本无辀。 清风不觉寒,特为晚节留。 飒飒万木落,菀枯难自由。 君真安淡泊,气味孰能俦。

白话文译文

严霜比水还要白,节气已经过了秋天。只有庭院里的菊花,叶子虽老枝条依然强健。有人说它骨气太傲,姿态缺少温柔。哪里知道陶渊明那样的隐士,淡泊洒脱与它同流。不为五斗米折腰,自己校对古书。对着南山纸笔,素朴的心谁能共诉?有时去寻访五柳先生的宅院,巾车本来没有车辕。清风不觉得寒冷,特别为晚节留存。飒飒秋风中万木凋落,枯萎茂盛难以自主。您真是安于淡泊,这样的气味谁能相比?