甲子重阳后四日蒋莘田大参招同潘亚目屈翁山登城北诸峰望全粤形胜还饮酒粤王台上时有建复镇海楼之议即事赋呈
衡岳东走千万峰,南支五岭为其宗。
龙川浈水在左右,中有都会为番禺。
海天清迥见万里,旷望可以开心胸。
重九已过秋爽至,大夫车骑来雍容。
高峰表里临城北,下视朝台犹咫尺。
霸业升沉已几回,文风极盛馀三百。
将军犹纪廖与朱,当日何公献版图。
楼名镇海故有以,五层特立当城隅。
自从楼废烽烟逼,人事萧条多瓦砾。
整顿欣逢子大夫,九衢三陌生颜色。
即今海宇无纤埃,乾坤元气须人培。
杖藜父老各翘首,何时重见高崔嵬。
且当酾酒临高台,松风谡谡帟幕开,甘棠勿剪桃李栽。
先公作宰趋庭地,白首乘骢使节来。
人生所贵有称述,羊公岘首今蒿莱。
令名直与天壤偕,馀子碌碌安在哉。
后来不朽应吾侪,为君满引手中杯。
白话文译文
衡山山脉向东延伸出千万座山峰,南边的支脉五岭是它们的宗主。龙川和浈水在左右环绕,中间有一座大都市就是番禺。海天清澈辽阔,一眼望见万里,极目远眺可以开阔心胸。重阳节已经过去,秋高气爽,大夫的车马仪仗从容而来。高高的山峰内外耸立在城北,向下看朝台仿佛近在咫尺。霸业的兴衰已经几度轮回,文风极盛至今还有三百年的余韵。将军们还记得廖永忠、朱亮祖,当年何真献上了版图。镇海楼的名字由来有因,五层高楼特立独处在城角。自从镇海楼被毁,战火逼近,人事萧条,到处是瓦砾。欣喜地遇到您这位大夫来整顿,街道巷陌焕然一新。如今海内清平没有一丝尘埃,天地间的元气需要人来培养。拄着拐杖的老人们都翘首期盼,何时才能重新见到那高大的楼阁。暂且在高台上洒酒,松风飒飒吹开帷帐,甘棠树不要砍伐,桃李树要栽种。先父曾在此地做官,我如今白首乘着骢马作为使节前来。人生可贵的是有值得称颂的事迹,羊祜的岘山碑如今也已荒草萋萋。美好的名声与天地共存,那些庸碌之辈又在哪里呢?后世不朽的事业应当由我们这些人来担当,为您满饮此杯。