春夜城西对酒歌

陈恭尹 · 明末清初

苍天胡为使我老,百年饮酒苦不早。 学书学剑将何求,富贵何如一春草。 西城北郭狐狸穴,一坟未兴一坟灭。 英雄事业满丹青,欲向何丘问枯骨。 且当把烛对朋侪,千卮酬酢开中怀。 身后那能有知己,有如月坠西江水,万丈光芒终已矣。

白话文译文

苍天为什么要让我老去呢?这一生饮酒,可惜没有更早开始。学文习武到底是为了追求什么?富贵荣华,还不如一株春天的野草。城西的北郊外,狐狸出没的洞穴遍布,一座坟茔刚刚兴起,另一座就已经湮灭。英雄们的功业虽然载满史册,可我又能去哪个土丘间询问他们的枯骨呢?不如暂且手持蜡烛,与朋友们相聚,举杯痛饮,敞开胸怀。人死之后,哪里还有什么知己?就像月亮坠入西江的流水,万丈光芒终究也会消失殆尽。