峄山下作

释今无 ·

尽将世界作波涛,身似轻轻一叶舠。 城角有情吹晓月,马蹄无力踏残蒿。 朝烟带雨看难见,夜梦还乡不厌劳。 可笑此中消未得,陇云高亦未曾高。

白话文译文

整个世界仿佛都化作了汹涌的波涛,而我自身就像一片轻飘飘的小船。城楼角落的晓月似乎含着情意吹拂,疲惫的马蹄已无力踏过残败的蒿草。清晨的烟雾带着细雨,难以看清远处的景色;夜里梦回故乡,却也不觉得路途劳累。可笑的是,在这般境况中忧愁依然无法消散,那陇上的云虽然高远,也终究不曾真正高过我的乡愁。