挽蔡子应郎中二首
德齿周元老,风流汉二疏。
千钟儿辈事,三径野人居。
独行他年传,生涯几卷书。
东山终不起,天意竟何如。
袭庆名臣胄,栖身世隐堂。
忧时多鲠论,疾恶见刚肠。
髣髴商楹奠,凄凉汉署香。
老成无复见,雨泣路人伤。
白话文译文
您的德行如周朝元老般崇高,风度似汉代疏广、疏受那般潇洒。 丰厚的家业留给儿孙操持,自己隐居在田园野居之中。 独到的品行将来定会传扬,一生著有几卷书籍相伴。 可您像谢安隐居东山终未再起,天意啊,究竟是怎样安排? 您出身名臣后代,继承福泽,栖身于世间的隐士堂屋。 忧心时局多发正直言论,痛恨邪恶尽显刚烈心肠。 仿佛商代楹前庄严的奠祭,凄凉如汉朝官署消散的香火。 老成持重之人再也见不到了,路人为之悲伤,泪水如雨落下。