石节妇
吕家有小姑,许嫁石家郎。
石家罹法网,合族无留行。
里豪复求婚,趁此事更张。
慇勤媒氏蜜为口,不知小姑铁作肠。
誓云生死石家妇,有脚不踏他人堂。
皇天后土悯节义,石郎不久仍还乡。
流苏袅袅开洞房,春风吹入双鸳鸯。
百年伉俪只三月,明镜忽破无完光。
拔我黄金钗,脱我明珠珰。
东市买棺敛,西山买高冈。
土中先凿合欢穴,怨骨待共他年藏。
此身已死心未亡,身上不著新衣裳。
有身苦无儿女托,养老来依诸弟傍。
只今含笑入地下,七十八年双鬓苍。
君不见松枯尚有节,兰槁还留香。
节妇之名不可泯,当与万世扶纲常。
白话文译文
吕家有个小女儿,许配给了石家郎。石家遭遇了官司,全族人都没能幸免。乡里的豪强又来求婚,想趁这个机会改变局面。媒人殷勤,嘴巴像抹了蜜,却不知道小女儿的心肠像铁一样硬。她发誓:无论生死都是石家的媳妇,有脚绝不踏进别人家的门。皇天后土被她的节义感动,不久石郎竟然平安返回了家乡。洞房里流苏轻轻飘动,春风吹进来,像一对鸳鸯。可这百年的夫妻情分只有三个月,明镜突然破碎,再也无法完整。她拔下自己的黄金钗,脱下自己的明珠耳环,去东市买来棺材收殓,又去西山买下一块高地。先在土里挖好合欢的墓穴,等着将来与怨骨一同安葬。她的人虽已死去,心却没有消亡,身上不肯穿新衣裳。她活着却苦于没有儿女可以托付,晚年只能依靠弟弟们来养老。如今她含笑长眠地下,已经七十八岁,双鬓苍苍。你没看见吗?松树枯了还有节操,兰草枯了还留余香。节妇的名声不会磨灭,应当与万世一起支撑起人伦纲常。