春从天上来

无名氏 ·

乐道安贫。 叹自古英雄,林下无人。 满堂金玉,谓授儿孙。 毕竟与属亲。 问当初无物,被贪爱、引入迷津。 早抽身。 向槐安宫内,刚恁劳神。 朝菌蟪蛄短景,又岂信壶中,别有长春。 暂游万里,少别千年,归去跨凤骖麟。 念浮生一瞬,几度见、沧浪扬尘。 莫因循。 彼空华扬艳,轻丧天真。

白话文译文

安然乐于贫寒之道。可叹自古多少英雄,终究隐没山林无人知晓。纵有满屋金银珠玉,说是留给子孙后代, 到头来又真能与谁长久亲近? 试问人初生时赤裸无物,怎就被贪念爱欲, 牵引着误入迷途深渊。不如早早抽身离去—— 在那槐安国的迷梦里,何苦那般耗费心神? 朝生暮死的菌类与夏蝉,生命短暂如浮光掠影, 它们怎会相信壶中仙境,另有不老长春? 暂游已是万里云程,小别便是千年光阴, 待归来时自当乘凤驾麟,直上九霄。想这飘忽人生恍如一瞬, 曾几回亲见沧海扬尘、世事翻新? 切莫再迟疑徘徊, 莫为那空中虚花、浮艳幻影, 轻易抛弃了本真天性。