闸河舟中戏效长庆体

李流芳 ·

济河五十闸,闸水不濡轨。 十里置一闸,蓄水如蓄髓。 一闸走一日,守闸如守鬼。 下水顾其前,上水还顾尾。 帆樯委若弃,篙橹静如死。 京路三千馀,日行十馀里。 迢迢春明门,何时得到彼。 长安远于日,斯言亦有以。 人生天地閒,所贵适志尔。 八极可横骛,风云属鞭弭。 胡为动羁栖,缩缩如行蚁。 舍彼广莫乡,守此涓滴水。 哀哉世间人,都为名利使。 缰锁一著身,事事不由已。 请君转头看,即此有妙理。 观彼名利人,皇皇赴朝市。 当其守闸时,静躁皆如此。 知其无奈何,安心勿妄儗。 岂无捷径路,车驰与马驶。 吾行宁倭迟,君子进以礼。

白话文译文

济河上有五十道闸门,闸里的水浅得连车辙都漫不过。每隔十里就设一座闸,蓄水就像积蓄骨髓一样珍贵。过一道闸就要耗费一整天,守着闸门就像守着鬼门关。下行船要顾着前方,上行船还得盯着船尾。船帆和桅杆像被抛弃一样无力,船篙和船桨安静得像死了一般。京城路程三千多里,一天只能走十几里。遥远的春明门啊,什么时候才能到达?古人说长安比太阳还远,这话确实有道理。人生在天地之间,最可贵的是顺遂自己的心意。八极之内可以纵横驰骋,风云雷电都听凭驾驭。为什么却要像被束缚一样,缩手缩脚像蚂蚁爬行?舍弃那广阔的天地,守着这涓滴的流水。可悲啊世间的人,都是被名利驱使。一旦被缰绳锁住,事事都由不得自己。请您回头看一看,这其中自有深刻的道理。看那些追逐名利的人,急急忙忙赶赴朝廷和市集。当他们守在闸门前时,安静和浮躁其实都一样。既然知道无可奈何,就安心吧,不要妄自揣度。难道没有捷径可走吗?车马奔驰何等快捷。但我宁愿走得迟缓,君子应当依礼而进。