汉宫春 其三
点点江梅,对寒威强出,一弄新奇。
零珠碎玉,为谁密上南枝。
幽香冷艳,纵孤高、却遣谁知。
惟只有、江头驿畔,征鞍独为迟迟。
聊捻粉香重问,问春来甚日,春去何时。
移将院落,算应未肯头低。
无人共折,傍溪桥、雪压霜欺。
君不见、长安陌上,只夸桃李芳菲。
白话文译文
点点江梅,迎着凛冽寒冬倔强绽放,展露一树新奇。如零落珍珠碎玉,为谁密密缀满南枝?幽香散逸冷艳无双,纵然孤标高格,又有几人知晓?唯有那江边驿站旁,旅人的马鞍独自为她踌躇留连。轻捻纤柔花瓣再次相问:问春天何时到来,又几时归去?若将她移向深深庭院,料想也不肯俯首低眉。无人相伴共折芳枝,她静静倚着溪桥,任霜雪压欺。你可曾见——长安街巷之中,世人只知夸赞桃李的芳菲。