寿陈太常母夫人余继登 · 明青青堂上萱,郁郁堂前桂。 萱兮正芬蒀,桂生何蔽芾。 秋风生桂枝,馨香为国瑞。 托根在天墀,雨露时其霈。 双承雨露恩,持以献堂背。 雨露日以繁,萱花日以蔚。 孤根比大椿,挺挺八千岁。 ♥ 0白话文译文堂前萱草青青翠翠,庭前桂树郁郁苍苍。萱草正值芬芳馥郁,桂树枝叶多么繁茂。秋风拂过桂枝,馨香飘散,成为国家的祥瑞。它的根扎在宫庭的台阶上,雨露适时地滋润着它。双双承受着雨露的恩泽,把它采摘来献给堂上的母亲。雨露日益丰厚,萱花也日益繁盛。这株孤根如同大椿树一般,挺拔地生长八千年。