怨王孙

李清照 ·

湖上风来波浩渺,秋已暮、红稀香少。 水光山色与人亲,说不尽、无穷好。 莲子已成荷叶老,清露洗、蘋花汀草。 眠沙鸥鹭不回头,似也恨、人归早。

白话文译文

湖面秋风拂过,烟波浩渺无际,已是深秋时节,枝头红蕊稀疏,余香渐淡。水色映着山光,似与人亲切相语,这份美好啊,真是诉说不尽、无穷无尽。莲蓬已然结实,荷叶渐次枯黄,清亮的露水洗净了汀洲上的蘋花与秋草。栖息沙岸的鸥鹭不愿转过头来,仿佛也在埋怨:人们为何这样早早归去?