崔小燕嫁辞

杨维桢 · 元末明初

阖闾城中三月春,流莺水边啼向人。 崔家姊妹双燕子,踏青小靴红鹤觜。 飞花和雨著衣裳,早装小娣嫁文央。 离歌苦惜春光好,去去轻舟隔江岛。 东人西人相合离,为君欢乐为君悲。

白话文译文

阖闾城里三月的春意正浓,水边流动的黄莺向着人声声啼鸣。崔家姐妹好似一对轻盈的燕子,踏青时脚穿小靴,靴尖红如鹤嘴般鲜明。飞花和细雨沾湿了她们的衣裳,早早装扮好的小妹嫁给了文央。离别的歌声里,苦叹这美好春光易逝,轻舟渐行渐远,隔开了江中的岛屿。东方与西方的人们聚散无常,为你而欢喜,也为你而悲伤。