风流子 一名内家娇
佳人多命薄,初心慕、德耀嫁梁鸿。
记绿窗睡起,静吟闲咏,句翻离合,格变玲珑。
更乘兴、素纨留戏墨,纤玉抚孤桐。
蟾滴夜寒,水浮微冻,凤笺春丽,花砑轻红。
人生谁能料,堪悲处、身落柳陌花丛。
空羡画堂鹦鹉,深闭金笼。
向宝镜鸾钗,临妆常晚,绣茵牙版,催舞还慵。
肠断市桥月笛,灯院霜钟。
白话文译文
佳人多是命运清薄,最初也曾心慕那孟光般的德耀嫁给梁鸿般的贤士。犹记得绿纱窗下睡醒后,静静吟诗闲时作赋,诗句离合翻新,格调变幻精巧。更乘着兴致,在素白绢扇上留下随性的墨迹,纤纤玉指抚弄孤桐琴。夜寒时玉蟾砚滴微凝,水中浮着薄冰,春日的彩笺明丽如花,在光润石上碾出轻红。人生谁能预料?最堪悲处,竟是身陷烟花柳巷之中。空羡慕那画堂里的鹦鹉,至少深锁金笼尚得安宁。对着宝镜鸾钗,梳妆总是迟迟;绣毯牙板当前,催促起舞仍觉慵倦。最断肠是市桥月色里飘来的笛声,伴着灯院霜天中孤寂的钟鸣。