遗虎皮谢
龙岩县令亦好奇,腊月赠我生虎皮。
霜牙电睛已寂寞,鹊形剪斑犹陆离。
最珍肩脊不受箭,须爪皆具无缺亏。
革工入手硝使熟,软可寝藉忘其威。
想当枯草穷秋时,风皞谷震落日低。
岂知与世玩文采,叹息摩挲为赋诗。
白话文译文
龙岩县令也是个好奇妙人, 腊月里赠我张新鲜虎皮。如霜的獠牙和闪电般的目光早已沉寂, 那如鹊羽剪出的斑斓纹彩依然鲜活陆离。最珍贵的是肩脊部位没有箭伤, 须发爪牙都完整无缺。皮革匠人鞣制加工使它柔软, 温顺得可铺作床褥,忘却它往日的雄威。遥想深秋草木枯黄时节, 风声呼啸山谷震荡,落日低垂。谁能料到如今成为世人观赏的文玩, 我轻抚虎纹叹息着,为它赋成这首诗。