岁暮山中纪事

洪咨夔 ·

南山大小空,横行无常时。 蓄狗豢豕尽,泽吻樵牧儿。 翁妪起噪逐,妥尾行愈迟。 力穷哭且骂,天网不汝遗。 里巷负暄翁,隤然支离疏。 饕虱缘缊袍,点缀颔下须。 旁人劝翁扪,摇手一任渠。 虱多转不痒,何庸事驱除。 乡风腊廿五,比户然爆竹。 穷阴挟黄昏,霹雳起空屋。 梁间鬼拍手,笑人未免俗。 罔两白昼行,渠尔一爆逐。

白话文译文

南山的大小山谷都空旷了,野兽横行没有定时。蓄养的狗和猪都被吃尽,野兽的嘴已舔到砍柴放牧的孩童。老翁老妇起身喧哗驱赶,野兽却拖着尾巴越走越慢。力气用尽,只能哭泣咒骂,但天网恢恢,不会放过它们。巷子里晒太阳的老翁,身体衰颓,骨瘦如柴。贪婪的虱子沿着破旧袍子爬动,点缀在他下巴的胡须上。旁人劝老翁捉虱子,他摇摇手,任由它们去。虱子多了反而不觉痒,何必费力去驱除。乡间风俗,腊月二十五,家家户户燃放爆竹。穷尽的阴气裹挟黄昏,霹雳声从空屋中炸响。房梁上的鬼拍手叫好,笑人们免不了俗套。鬼怪在大白天游荡,却被爆竹一响就赶跑了。