永遇乐 纸窗日影
笼月云轻,开萍水碧,问还似否。
落叶旋飞,雁声空度,未计閒情生受。
乍暖熏肌,残红上颊,睡眼半醒相逗。
却猜疑、荔枝初剖,紫晕冰绡微透。
镜匣斜开,枕痕淡染,粉面如中卯酒。
含笑迎眸,回光相映,应念人消瘦。
乳雀低飞,岭云横度,巳怨暂时僝僽。
更只恐、午梦将阑,未许偎人长久。
白话文译文
笼着月亮的云朵轻盈,水面浮萍间泛着碧波,问这景色还像从前吗?落叶打着旋儿飞过,雁声空空传来,没料到这闲情竟让人承受不住。暖意初透肌肤,残红浮上脸颊,睡眼半睁半闭仿佛相互逗弄。却让人猜疑,像刚剖开的荔枝,紫色晕痕透过薄薄的冰绡。镜匣斜斜打开,枕痕淡淡染在脸上,粉嫩的面容像是喝了卯时的酒。含笑迎着目光,回光相互映照,应该是在思念人儿消瘦。乳雀低低飞过,岭上的云横越天空,已经怨恨这短暂的相聚。更只担心,午梦快要结束,不允许依偎得太久。