泷吏

韩愈 ·

南行逾六旬,始下昌乐泷。 险恶不可状,船石相舂撞。 往问泷头吏,潮州尚几里。 行当何时到,土风复何似。 泷吏垂手笑,官何问之愚。 譬官居京邑,何由知东吴。 东吴游宦乡,官知自有由。 潮州底处所,有罪乃窜流。 侬幸无负犯,何由到而知。 官今行自到,那遽妄问为。 不虞卒见困,汗出愧且骇。 吏曰聊戏官,侬尝使往罢。 岭南大抵同,官去道苦辽。 下此三千里,有州始名潮。 恶溪瘴毒聚,雷电常汹汹。 鳄鱼大于船,牙眼怖杀侬。 州南数十里,有海无天地。 飓风有时作,掀簸真差事。 圣人于天下,于物无不容。 比闻此州囚,亦在生还侬。 官无嫌此州,固罪人所徙。 官当明时来,事不待说委。 官不自谨慎,宜即引分往。 胡为此水边,神色久惝慌。 㼚大瓶罂小,所任自有宜。 官何不自量,满溢以取斯。 工农虽小人,事业各有守。 不知官在朝,有益国家不。 得无虱其间,不武亦不文。 仁义饬其躬,巧奸败群伦。 叩头谢吏言,始惭今更羞。 历官二十馀,国恩并未酬。 凡吏之所诃,嗟实颇有之。 不即金木诛,敢不识恩私。 潮州虽云远,虽恶不可过。 于身实已多,敢不持自贺。

白话文译文

向南走了六十多天,才下到昌乐泷。水势险恶难以形容,船只与礁石碰撞不休。上前询问守泷小吏,潮州还有多少路程。此行何时才能抵达,当地风俗又是怎样。泷吏垂手笑道:官人问得何等糊涂。好比久居京城的人,怎能知晓东吴风物。东吴是宦游之乡,官家了解尚有缘由。潮州是什么地方?那是罪人流放之土。我侥幸不曾犯法,怎会无故去那里。您如今正要亲往,何必着急问端详。不料突然被问倒,汗流浃背羞又惊。小吏忙说玩笑话,我曾奉命去过那里。岭南风土大抵相同,您此去路途迢遥。再往南三千里地,才到潮州之所在。恶溪瘴气毒雾聚,雷霆翻滚声震天。鳄鱼比船还庞大,尖牙利眼吓煞人。州南数十里之外,大海茫茫接天地。飓风不时骤然起,浪涛颠倒真骇人。圣君心怀天下事,万物皆能包容。近来听说此州囚徒,也有活着归乡之人。您莫嫌弃这荒远州,本是罪人安置处。您逢圣明时世而来,其中道理不必细说。若是为官不谨慎,合该领命赴边陲。为何徘徊水岸边,神色惶惶久迟疑?大瓮小瓶各有用途,担当职责要相宜。官人何不量己力,贪多致祸至此地。农人工匠虽微贱,各自本分守其业。不知您在朝为官时,可曾有益于国家?莫非如虱藏衣缝,不文不武混其间?表面修身饰仁义,奸巧害群败纲常。叩首拜谢吏人语,往日惭愧今更羞。为官二十余年来,国恩深厚未曾报。凡吏人所责备处,叹我确有许多过。未遭刑戮治罪,岂敢不念皇恩私。潮州虽称遥远地,虽云险恶终须往。性命已属额外恩,怎敢不暗自庆贺。