赠李兕彦威秀才
魏王大瓢实五石,种成濩落将安适。
可怜公子持十牛,海上三年竟何得。
先生少负不羁才,从军数到单于台。
天山直欲三箭取,白衣将军何人哉。
夜逢怪石曾饮羽,戏中戟枝何足数。
誓将马革裹尸还,肯学班超苦儿女。
封侯卫、霍知几许,老矣先生困羁旅。
酒酣聊复说平生,结袜犹堪一再鼓。
弃书捐剑学万人,纨裤儒冠皆误身。
穷途政似不龟手,与世羞为西子颦。
如今惟有谈天口,云梦胸中吞八九。
世间万事寄黄粱,且与先生说乌有。
白话文译文
魏王那只可容五石的大葫芦,种出来却硕大无用该如何安置。可怜你李公子耗资巨大,犹如用十头牛拖这巨瓢漂海三年终究无所得。先生你年少时便怀不羁才华,从军多次踏上单于台。曾想三箭定天山,那位白衣将军的风采如今何在?夜射怪石没入石棱的勇武,游戏中折戟断枝的技艺何足挂齿。誓要马革裹尸战死沙场,岂肯学班超晚年只惦念儿女情长。封侯如卫青霍去病者世上能有几人?可叹先生如今年老仍困顿漂泊。酒酣时姑且说说平生抱负,纵然年老,犹有当年张释之为长者结袜的豪情可一再击鼓振作。曾弃文从武效仿万人敌,谁知纨绔子弟与儒生装扮都耽误了此生。穷途末路时正如善治皲手药方却只得微利,不愿效西施捧心博取世人怜惜。而今只剩一副谈天说地的豪气,胸中犹能吞吐八九云梦的辽阔。世间万事不过黄粱一梦,且让我与先生说一番这虚幻苍穹。