食晚菘新笋
化儿出奇安此腹,不称智囊不盛肉。
饥雷收声才脱粟,荐以藻芹仍杞菊。
园丁可是监河侯,供我朝昏三亩绿。
即今春菘晚不衰,况复桂笋森可束。
含烟带露不相下,拄腹撑肠未云足。
食单一日得一隽,回首常嗜真舆仆。
殿春日月官上速,日撷芝茎剥纤玉。
风排雨浥犹须卜,卧作枯荄起成竹。
白话文译文
造化神秀育出这奇蔬慰我饥肠, 不像智囊锦袋也不把肥腻盛装。饥肠辘辘刚平息粗米饭的声响, 便佐以水芹枸杞与清菊的芬芳。园丁莫非是监河侯慷慨相馈赠? 供我朝夕相对这三亩碧波荡漾。如今春末的菘菜犹自鲜嫩水灵, 更有竹林里新笋森然可束成行。带着露水烟霭争相比美青翠色, 撑满肠胃的满足感仍余韵悠长。每日菜谱添一味山野珍馐至味, 回首惯常所嗜竟似车夫般平常。春末时光催迫着宫阙更迭花事, 日日采撷芝兰般嫩茎剥出纤玉模样。纵使风吹雨浸仍要殷勤占卜时节—— 卧地如枯根的笋终将挺立成修竹苍苍。