淇门早发感忆邺下诸乡旧

许邦才 ·

淇门钟动思苍茫,曙色催人道路长。 良会渐看成往迹,羁魂空复在同乡。 城陴炯炯寒留月,驿柳萧萧夜著霜。 几度置书将却寄,无端鸿雁独南翔。

白话文译文

淇门钟声响起,思绪苍茫迷茫,黎明的曙色催促着人踏上漫长的旅途。美好的聚会渐渐变成了往日的痕迹,我这羁旅之魂徒然又飘荡在故乡的土地上。城墙上寒月映照,明亮而清冷,驿站边的柳树在夜风中萧萧作响,披上了白霜。好几次提笔写信,却又犹豫着没有寄出,无端地,只见鸿雁独自向南飞去。