子楚持小甑中实以物饷予啖之如芋而味胜曰此黄独也野人得之故以分遗因感少陵诗率然有作
君不见野人谋食搜山谷,不似输钱买金粟。
蘼薇细琐俱见情,岂有灵根不收录。
少陵饥走遍九州,命寄长镵生事足。
早知雪盛又无苗,拟欲诛求已皲瘃。
先生蔬食亦易饥,意感邻夫荷斤斸。
仅同冠芋又隐藏,远胜凫茈适疏缛。
痴儿且食惊未见,便欲负锄自捃挶。
人生留滞诚可怜,坐使百忧宽湿束。
烦君转寄与殷勤,晚食何时饱颜蠋。
白话文译文
你可知道山野农人为谋食搜遍山谷,不像官家输钱就能购得金粟。连野草细物都承载着天地情意,黄独这样的灵根怎会不被收录?当年杜甫忍饥走遍九州大地,生计全托付给手中一柄长镵。若早知大雪封山野菜无踪迹,为觅食手脚冻裂也坚持挖掘。如今我这书生吃蔬食常易饥,幸得邻人扛锄挖掘赠我充饥。此物形似山芋深藏泥土之中,滋味远胜水边稀疏的野荸荠。孩童初见惊异未曾尝过此味,竟想背起锄头自去山间挖取。人生困顿漂泊确令人怜惜,多少忧怀都被这山野馈赠抚平。劳烦您将这心意殷勤转达——我等寒士何时方能如颜斶安于晚食?