送陈择之
君能千里来,乃作触热去。
凉秋幸非遥,归计无已遽。
向来文字间,讲论有平素。
及兹共王事,益得君佳处。
几微独深窥,圭角本不露。
岂期寂寞滨,获此友朋助。
吾邦虽云僻,山水足奇趣。
更期休沐晨,相与穷杖屦。
匆匆何少悰,咄咄出别语。
君怀负丞恩,行矣当及戍。
我亦念归欤,霜天收栗芋。
后会未可期,往事屡回顾。
赠言复何有,独以此道故。
寥寥千载前,达者同一路。
所趋固绝尘,所履无虚步。
临深觉居高,仰止有馀慕。
要须学沧溟,汇此百川注。
他年傥相忆,访我城南圃。
无使岁月深,永思编简蠹。
白话文译文
你能千里迢迢前来,却又要冒着炎热离去。幸好凉秋已不遥远,何必匆匆安排归计?往日我们在诗文书卷中,常有心平气和的探讨;如今共同处理公务,更见识到你美好的品格。洞察细微之处而独有深见,内心坚毅却不露锋芒。谁料在这偏寂的水边,竟获得如此良友相助。我任职之地虽称偏僻,山水间却充满奇趣。还期待在休假之日,与你一同拄杖踏遍青山。为何总是这般匆忙?别离的话音令人怅惘。你心怀县丞的职责,启程该赶在戍期之前。我也起了归乡之念,想那霜天里收栗挖芋的时节。再会之期难以预料,往事却将不断回望。临别赠言还需说什么?唯愿坚守共同的理想。遥想千年之前的贤者,通达之人总走在同一条路上。志趣所向本应超脱尘俗,每一步都踏实不轻浮。临深渊方知居高之境,仰慕前贤而生赞叹心。应当学那浩瀚沧海,汇聚百川而成博大。他年倘若你还思念故友,可来城南我的园圃寻访。莫让岁月积淀太深,让思念如蠹虫蚀透书简。