菩萨蛮 其五

苏庠 ·

年时忆著花前醉。 而今花落人憔悴。 麦浪卷晴川。 杜鹃声可怜。 有书无雁寄。 初夏槐风细。 家在落霞边。 愁逢江月圆。 春波滟滟浮春渚。 绿阴一径风兼雨。 又作去年时。 绿深垂蔓篱。 故山归兴动。 江北江南梦。 白发故相欺。 星星如有期。

白话文译文

从前总记得花前醉饮的欢愉, 如今花落人衰心神憔悴。麦浪在晴川上翻卷如波, 杜鹃啼鸣声声惹人怜惜。有书信却无鸿雁可托寄, 初夏槐风拂过细密轻柔。家在那落霞尽头处, 偏又逢江月团圆惹愁绪。春水滟滟浮起春日沙洲, 绿荫小径风雨交织飘洒。眼前又似去年光景, 绿意深浓垂蔓爬满竹篱。归返故山的念头时时涌动, 常在江北江南的梦中流转。白发偏偏欺我年衰, 如星星浮现般如期到来。