陪颜使君饯宣谕萧常侍

皎然 ·

江涛凋瘵后,远使发天都。 昏垫宸心及,哀矜诏命敷。 恤民驱急传,访旧枉征舻。 外镇藩条最,中朝顾问殊。 文皆正风俗,名共溢寰区。 已事方怀阙,归期早戒涂。 繁笳咽水阁,高盖拥云衢。 暮色生千嶂,秋声入五湖。 离歌犹宛转,归驭已踟躇。 今夕庾公意,西楼月亦孤。

白话文译文

江畔水患的创伤还未平复,您便奉皇命从天都启程远行。君王忧虑着黎民的疾苦,颁布诏令时满怀着哀怜之情。安抚百姓的驿马匆匆赶路,探望故旧的官船特意绕行。在地方您执掌政务堪称表率,回朝后位列顾问更显才能。文章总以匡正风俗为己任,声名早已传遍四海之境。公务方毕便心怀朝廷牵挂,归期未至已早早准备回程。纷繁的笳声在水阁间沉咽,华美的车盖簇拥着云中大道。暮色从千重山峦间弥漫而起,秋声随着五湖波涛浩荡奔涌。送别的歌声还在耳畔婉转徘徊,回京的车驾却已踌躇不肯前行。今夜我们仿若庾亮当年南楼咏月,西楼这轮孤月,也浸透了依依别情。