寄题径山怀郎简侍郎
天地一洲渚,北平南攲危。
幽并深以厚,江浙清且奇。
武林颇英秀,川汇仍山卑。
应接殚天巧,类非人力为。
径山最佳处,有岩称玉芝。
居防俗士驾,地乃贤人宜。
郎公留名德,平时为羽仪。
引年归故里,不复衣朝衣。
留侯黄石心,白傅香山期。
结宇名胜外,日与尘事违。
泉石景物状,尽任诸贤诗。
伊予来东藩,滥持使者麾。
平生爱山水,弗惮命驾之。
当候秋风高,远造岩下扉。
浣濯缨上尘,散步松间綦。
未能继高躅,聊用慰所思。
白话文译文
天地宛若一座水中洲岛,北面平坦南面倾侧险峻。幽州并州地势深邃厚重,江浙之地清朗而又奇秀。武林一带颇为英华灵秀,河川交汇依然山势低伏。山水映衬穷尽天工之巧,大抵都不是人力所能为。径山风景最是绝妙之处,有座岩石称作玉芝仙岩。居所谢绝俗士车马打扰,这片土地正合贤人栖居。郎公侍郎留下美名德望,向来是朝中的表率风范。为颐养天年回归故乡后,不再穿戴朝廷官服朝衣。怀有留侯张良那般奉守黄石公遗训的淡泊心志,又如白乐天在香山期许的闲适生涯。在名胜之外修筑屋舍,终日与世俗琐事相隔离。山泉岩石的景致形貌,都听凭诸位贤人赋诗赞美。我奉命来到这东方州郡,惭愧执掌使者权柄仪仗。平生最是钟情山水风光,从不畏惧命人驱车前往。且待秋风吹得高远之时,定要远赴山岩下的门扉。洗涤冠带上的尘世浮灰,漫步松林间的青苔小径。虽不能追随您的高远足迹,姑且以此寄托心中慕思。