梅窗为凯上人赋

胡奎 ·

凯上人,南游越王之古台,飞锡近自龙溪来。 雪晴戴笠走相访,为报窗外梅花开。 大庾岭头春信早,五叶一花谈未了。 曹溪香水接龙溪,铁石心肠向谁道。 铁中有黄金,铸出瑰奇磊落之贞心。 石中有白璧,琢出崒律巉碞之老骨。 何年移种龙溪旁,影落袈裟月到窗。 维摩帐底定初起,天女散花春满堂。 凯上人,向何处,来往虚空本无住。 二千里外白头翁,三年不蹋西湖路。 山中猿鹤寄书来,我亦相期看花去。

白话文译文

凯上人,南游去了越王当年的古台,手执锡杖,最近从龙溪而来。雪后初晴,他戴着斗笠前来拜访我,告诉我窗外梅花已经开放。大庾岭头春意来得早,关于禅宗“五叶一花”的妙理还没谈完。曹溪的香水连接着龙溪,我这铁石般的心肠又能向谁诉说呢?铁中有黄金,铸就了瑰奇磊落、坚贞不移的心;石中有白玉,雕琢出陡峭嶙峋、苍劲古老的风骨。不知何时移栽到龙溪旁,梅影落在袈裟上,月光照进窗来。维摩诘的帐下禅定刚刚起身,天女散花,春意满堂。凯上人,你要去向何处?你来往于虚空之中,本就无所住留。两千里外,我这白发老翁,三年不曾踏上西湖的路。山中的猿猴和仙鹤寄来书信,我也期盼着与你一同前去看花。