哭刁景纯
读书想前辈,每恨生不早。
纷纷少年场,犹得见此老。
此老如松柏,不受霜雪槁。
直从毫末中,自养到合抱。
宏才乏近用,千岁自枯倒。
文章馀正始,风节贯华皓。
平生为人尔,自为薄如缟。
是非虽难齐,反覆看愈好。
前年旅吴越,把酒庆寿考。
扣门无晨夜,百过迹未扫。
但知从德公,未省厌丘嫂。
别时公八十,后会知难保。
昨日故人书,连年丧翁媪。
伤心范桥水,漾漾舞寒藻。
华堂不见人,瘦马空恋皂。
我欲江东去,匏樽酌行潦。
镜湖无贺监,恸哭稽山道。
忍见万松冈,荒池没秋草。
白话文译文
读书时总遥想先贤风范, 常遗憾自己未能更早出世。看这纷纭的少年群中, 竟还能遇见您这般长者。您似松柏傲立, 风霜冰雪难摧其苍翠。从笔尖细微处开始修养, 终成合抱之木的巍然气象。宏才大略虽未能在当世尽展, 千载光阴自会见证其不朽。文章气韵承继正始遗风, 品格操守贯通青春与白发。平生待人始终如一, 自己却活得如素绢般清淡。世事是非纵然难以论断, 反复品读您愈觉崇高可贵。前年漫游吴越之地, 曾举杯为您庆贺寿辰。拜访时不分晨昏昼夜, 往来百次门径不曾扫——只因您从不嫌烦。只知追随德高长者, 从未听说您嫌弃亲友琐碎。分别时您已八十高龄, 早知再会难期。昨日传来故人书信, 方知连年失去双亲。范桥流水令人伤怀, 寒藻空摇荡着冷波。华堂再不见您身影, 唯有瘦马空自眷恋马槽。我欲往江东行去, 舀取沟中积水作别酒。镜湖再无贺监般知己, 唯能在稽山道旁嚎啕大哭。怎忍看那万松冈下, 荒凉池塘浸没在秋草中。