赠燕

陆游 ·

燕来我何喜,感此中春时。 燕去亦何有,无奈凋年悲。 四序如循环,万物更盛衰。 我亦寓斯世,如客会当归。 骊车已在门,恋恋终何为。 达人付无心,欣厌两俱非。 岂有天壤间,会合无别离。 对花不烂醉,燕子笑汝痴。

白话文译文

燕子来时我为何欢喜?只为感念这明媚仲春。燕子离去又何尝留恋?无奈岁暮凋零总惹人悲。四季如车轮循环不息,万物总在盛衰间更替。我也暂居在这人世间,好似旅人终将踏上归途。远行的车马已候在门外,依依不舍又能如何? 通达之人随缘而行,既不热衷也不生厌。天地辽阔人世茫茫,怎会有永不散场的相聚? 若见春花不纵情醉赏,连燕子都要笑你痴愚。