岁日旅泊家人相与为寿
舟中逢献岁,风雨送馀寒。
推年增渐老,永怀殊鲜欢。
江边无车马,鉴里对衣冠。
孺人相庆拜,共坐列杯盘。
盘中多橘柚,未咀齿已酸。
饮酒复先醉,颇觉量不宽。
岸梅欲破萼,野水微生澜。
来者即为新,过者故为残。
何言昨日趣,乃作去年观。
时节未变易,人世良可叹。
白话文译文
船上迎来新年, 风雨送走余寒。年岁增长渐渐老去, 心中长怀的欢乐总嫌太少。江边不见车马喧嚣, 铜镜里自顾衣冠。妻儿互相庆贺跪拜, 围坐一起摆开杯盘。盘中盛满橘柚鲜果, 尚未入口齿已酸。举杯饮酒偏又先醉, 方觉酒量如此不宽。岸畔梅枝将绽新萼, 野外春水微起轻澜。来临的便是崭新, 逝去的已成旧残。怎言昨日兴致, 转眼却作去年光景看。节令其实未曾变易, 人世代谢总教人长叹。