谢胡丞寄锡泉十瓶
怜我酷嗜茗,远分名山泉。
兹山固多锡,泉味甘尤偏。
幸遇佳客便,十缸附轻船。
开缸漱清泠,不待同茗煎。
想君民事休,时时造泉边。
入碾龙凤碎,浮瓯乳花圆。
一啜未能止,七杯誇玉川。
两腋生清风,飞逐蓬莱仙。
江心与谷帘,较之孰为妍。
欲报吾子惠,仍思陆生贤。
白话文译文
你知我痴迷品茶,特意远寄这深山名泉。此山本就富藏锡矿,泉水格外清冽甘甜。幸有顺路的好友携带着,十瓶随轻舟来到我面前。开瓶先掬一捧清冷漱口,等不及与茶叶共煎。想来你该是公务闲暇时,常到泉边亲手灌满。细碾的茶末如龙鳞散落,浮沫在碗中聚作乳花团团。初饮一口便停不下来,连饮七杯似那品茶名家般酣然。两腋清风徐徐生起,仿佛追随着蓬莱神仙。著名的江心泉与谷帘泉,比起这水谁更清妍?想要报答你赠泉的情意,不由又想起茶圣陆羽的风范。