秋中雨田园即事

耿湋 ·

漠漠重云暗,萧萧密雨垂。 为霖淹古道,积日满荒陂。 五稼何时穫,孤村几户炊。 乱流发通圃,腐叶著秋枝。 暮爨新樵湿,晨渔旧浦移。 空馀去年菊,花发在东篱。

白话文译文

浓密的乌云阴沉沉笼罩, 绵绵秋雨淅淅沥沥飘洒。雨水浸透了古老的道路, 积水淹没了荒野的坡地。庄稼何时才能收割归仓? 孤零零的村落几缕炊烟? 湍急的水流漫溢过菜园, 腐烂的落叶黏附着秋枝。傍晚做饭用的是新砍的湿柴, 清晨捕鱼改换了旧的河岸。独有去年残存的菊花, 仍在东边篱笆边悄然绽放。