寄萧二十三庆中
萧乎萧乎,忆萧者嵩山之卢。
卢扬州,萧歙州。
相思过春花,鬓毛生麦秋。
千灾万怪天南道,猩猩鹦鹉皆人言。
山魈吹火虫入椀,鸩鸟咒诅鲛吐涎。
就中南瘴欺北客,凭君数磨犀角吃。
我忆君心千百间,千百间君何时还,使我夜夜劳魂魄。
白话文译文
萧啊萧啊,怀念你的是嵩山的卢仝。我身在扬州,你远在歙州。 相思度过春花烂漫,鬓发已在麦秋时节渐渐斑白。 南方路上满是千灾万怪,猩猩鹦鹉竟都能口吐人言。 山魈吹着鬼火,虫豸落入碗中;鸩鸟声声诅咒,鲛人暗暗吐涎。 更有那南方的瘴气欺压北来的客,盼你多磨犀角服用以驱邪辟难。 我思念你的心绪千百重叠,千百重中你何时才能归还?让我夜夜魂魄劳损、不得安宁。