贺新郎 赵娶温氏
路入蓝桥境。
忆当年、云英来会,玄霜捣尽。
争似温公风流婿,一笑欢传玉镜。
便胜似、琼浆玉饮。
自是振振佳公子,冰肌玉骨相辉映。
一对儿,好厮称。
夜深银烛交红影。
雀屏开、凤帷拥绣,鸳衾铺锦。
雨意云情应多少,梦到巫山一枕。
好语向、耳边频听。
但愿来春青云路,管一枝、青桂嫦娥近。
闻早寄,凤楼信。
白话文译文
踏入这蓝桥仙境般的美地,让我想起当年云英相会的佳话,为求姻缘将那玄霜都捣尽。怎比得上温公这位风流女婿,一笑间玉镜为聘,美谈欢传。这情意便胜过琼浆玉液。他本是风姿超群的翩翩公子,与冰肌玉骨的新娘相映生辉。这一对璧人,真是天作之合。深夜里银烛摇曳交织着红影。孔雀屏开,锦绣凤帷相拥,鸳鸯锦被铺陈如云。其间绵绵情意该有多少呢?恍若巫山梦中一枕缠绵。枕畔时时听得温柔软语轻声诉。只愿来年春日平步青云路,定能折取月宫仙桂近嫦娥。盼早早将捷报,寄回这凤楼闺阁之中。