苦锥歌寄涧泉
我园秋果枝累累,缥青绀黄使相持,役夫牧人记注之。
所佳尚者惟苦锥,苦锥两株结蒙密。
追惟丈人语天出,遂欲供之作笾实。
他往返舍百无一,乃被猿狙打都毕。
摧藏睢盱以自佚,季冬初旬日协吉。
寒风急霰俱冽栗,自惭曩者信已失,作歌献焉效诙谲。
白话文译文
我的园中秋果挂满枝头, 青涩与金黄交织相映, 连仆役和牧人都驻足留意。可最令我倾心的唯有苦锥, 两株苦锥树结得茂密丛生。忆起长者言语仿佛天启, 便想采来盛入祭盘供奉。其他果实来去皆不足取, 竟被猿猴尽数打落毁尽。藏起残果,抬头四望聊以自慰, 待到冬月初旬吉日良辰。寒风卷着冰粒凛冽刺骨, 自愧往日誓言已成空谈, 特作此歌献上,带着诙谐自嘲之意。