苦寒

韩愈 ·

四时各平分,一气不可兼。 隆寒夺春序,颛顼固不廉。 太昊弛维纲,畏避但守谦。 遂令黄泉下,萌牙夭句尖。 草木不复抽,百味失苦甜。 凶飙搅宇宙,铓刃甚割砭。 日月虽云尊,不能活乌蟾。 羲和送日出,恇怯频窥觇。 炎帝持祝融,呵嘘不相炎。 而我当此时,恩光何由沾。 肌肤生鳞甲,衣被如刀镰。 气寒鼻莫嗅,血冻指不拈。 浊醪沸入喉,口角如衔钳。 将持匕箸食,触指如排签。 侵炉不觉暖,炽炭屡已添。 探汤无所益,何况纩与缣。 虎豹僵穴中,蛟螭死幽潜。 荧惑丧缠次,六龙冰脱髯。 芒砀大包内,生类恐尽歼。 啾啾窗间雀,不知已微纤。 举头仰天鸣,所愿晷刻淹。 不如弹射死,却得亲炰燖。 鸾皇苟不存,尔固不在占。 其馀蠢动俦,俱死谁恩嫌。 伊我称最灵,不能女覆苫。 悲哀激愤叹,五藏难安恬。 中宵倚墙立,淫泪何渐渐。 天王哀无辜,惠我下顾瞻。 褰旒去耳纩,调和进梅盐。 贤能日登御,黜彼傲与憸。 生风吹死气,豁达如褰帘。 悬乳零落堕,晨光入前檐。 雪霜顿销释,土脉膏且黏。 岂徒兰蕙荣,施及艾与蒹。 日萼行铄铄,风条坐襜襜。 天乎苟其能,吾死意亦厌。

白话文译文

四季本该均分时光,寒气却霸占了春的疆域。冬神如此吝啬威严,春神松开天道纲常,只懂退避忍让。于是地底的嫩芽蜷缩成尖刺,草木不再抽枝生长,万物失去了苦甜本味。狂风搅乱宇宙,锋刃胜过刀割针灸。日月虽尊贵,也救不活冻僵的太阳金乌与月宫蟾蜍。驾日的神车徘徊颤抖,火神呵出的气息已没有温度。在这般时节里,我如何能得到温暖眷顾?皮肤冻出鳞甲,衣被硬如刀镰,寒气刺鼻无法呼吸,凝血僵指难以屈伸。浊酒滚过喉咙,嘴角似被铁钳锁住;想举筷进食,指尖触碰就像撞上竹签。靠近火炉不觉暖,屡屡添炭也无用,伸手探热水毫无益处,更何况单薄的丝棉。虎豹在洞中僵硬,蛟龙在深渊冻亡,星辰偏离轨迹,六龙冰须脱落。茫茫天地之内,生灵恐怕要全数消亡。窗前雀鸟细弱鸣叫,抬头向天哀啼,只求片刻时光停留——与其冻毙,不如被射杀烧烤。凤凰若不能存活,你们本就不在吉兆之列。其余蠕动生灵,尽数死去谁顾惜?而我自诩万物之灵,竟无法为你们盖上草苫。悲愤在五脏六腑翻涌,半夜倚墙站立,泪水不断流淌。愿上天怜悯无辜,垂顾人间疾苦,揭开冠冕玉瑱,倾听疾苦,调和阴阳如调味梅盐。让贤能执掌事务,罢黜傲慢奸佞。让生风吹散死气,豁达如掀开幕帘。冰棱渐落,晨光照进屋檐,雪霜顷刻消融,泥土润泽柔软。不独兰花蕙草繁荣,蒿艾芦苇也得以生长。阳光下的花朵闪耀,风中的枝条轻摇。苍天若能如此,我纵死去也已释然。