赋得罗汉洞送陈宗进归会稽

吴伯宗 ·

古洞根石壁,嵌空隐崔嵬。 闻昔有异人,拄杖曾一来。 灵迹已缅邈,洞门闭青苔。 枯木寒未花,千年待谁开。 属兹休明运,百里纡良才。 德星丽中天,移影照苍厓。 鸾凰讵栖枳,览辉谩徘徊。 早见丹穴雏,志欲凌九垓。 定省方缱绻,归期忽相催。 还辕过湖口,驿路随萦回。 吾知青云兴,却绕莲花台。 风高坠落木,岁晏舒寒梅。 明登会稽顶,想像游天台。 临期重回首,两地心悠哉。

白话文译文

古老的洞穴深深扎根在石壁之中,悬空镶嵌在险峻的山崖之上。听说从前有位奇人,拄着手杖曾来过这里。如今仙人的踪迹早已遥远模糊,洞门紧闭,长满了青苔。枯槁的树木在寒冷中尚未开花,千年岁月,它在等待谁来开启?恰逢这清明太平的世道,你这样的良才却屈居百里之地。德星灿烂照耀中天,移动光影洒向苍翠的山崖。鸾鸟凤凰怎会栖息在枳棘丛中?它们观赏着光辉,却只能徒然徘徊。早已看见丹穴中的雏凤,志向想要凌驾九重天。你正沉浸于侍奉父母的温情,归期却忽然相催。回车经过湖口,驿路随着曲折萦回。我知道你心怀青云之志,却偏偏绕着莲花台流连。秋风高扬,吹落树叶,岁末时节,寒梅悄然绽放。明天你将登上会稽山顶,想象着游览天台山的胜景。临别之时频频回首,两地相隔,心意悠远绵长。