送周子华南归二首
江城少公事,幕府得诗人。
乍见颜如旧,相思意转亲。
不堪时事改,赢得鬓毛新。
后夜孤舟别,西风漾月轮。
此日与君别,重逢未有期。
衰年行欲尽,近事或难知。
浩荡风云会,萧条草木悲。
三吴多俊杰,试与问安危。
白话文译文
江城公务日渐稀少,幕府中幸有诗人相伴。忽然重逢容颜如故,思念之情反更亲切。不忍看时局变幻无常,只换来双鬓新添白发。深夜将孤舟独自离别,西风拂动水中的月影。 今日与你在此分别,再相见不知何年何月。衰老之年已将至尽头,眼前世事或许难预料。时局动荡如风云翻涌,草木凋零亦含悲戚。江南多有才俊之士,且托他们探问安危消息。