凌歊台六首

吴芾 ·

莫辞千骑小徘徊,共上凌歊百尺台。 过雨江山新似洗,连天草树翠成堆。 搜罗好景归诗句,断送閒愁付酒杯。 对此愿公拚一醉,相逢能得几回来。 万里清光绝点尘,别来经岁镇如新。 恨居平地去天远,喜上高台与月亲。 正好赏心拚酩酊,不堪怀古倍酸辛。 向来登此知何限,传到如今有几人。 簿书终日困拘挛,每到凌歊意豁然。 千里日光斜照水,一川草色远连天。 青山顶上玄晖宅,采石江头太白船。 俱在目中浑可乐,何妨时复一扬鞭。 黄山高处敞层台,伊昔规模想壮哉。 江上依然双阙在,日边不见六龙来。 落花啼鸟空遗恨,翠竹青松且漫栽。 先是老怀多感慨,每来吊古一兴哀。 百尺台前万顷宽,风烟缥缈隔尘寰。 天浮江水兼湖水,云抹淮山与楚山。 景物宛如图画里,星河祇在户庭间。 登临莫作悲秋意,且对黄花一解颜。 宋武当年迹已陈,荒台寂寞几经春。 一番栋宇从头葺,四面轩窗入眼新。 陡觉江山增气象,更添风月愈精神。 老夫无处逃炎暑,领客时来一岸巾。

白话文译文

其一: 莫推辞这车马千骑,且在此稍作流连, 我们共登这凌歊百尺高台。雨后的江山像被洗过一般清新, 连天的草树叠成翠绿的堆峦。将这好景都收入诗句, 把闲愁都付与酒杯。面对此情此景,愿你尽情一醉—— 人生相逢,能得几度登台? 其二: 万里天光澄澈不染尘, 别后经年,此景依然如新。常恨身处平地离天太远, 今喜登上高台与明月相亲。正可畅怀痛饮图一醉, 却不堪怀古事倍觉酸辛。历来登临者何止万千? 到如今还有几人被记在心? 其三: 终日困于文书琐事中, 每到凌歊台便豁然开朗。千里日光斜铺水面, 一川草色远接天光。青山顶上是谢朓旧宅, 采石矶头有李白曾泊的船。这一切都在眼前,何等欢畅, 何妨时常策马再访? 其四: 黄山高处敞着层层楼台, 当年的气象想来何等雄迈。江上依然双阙矗立, 天边却不见帝王车驾归来。落花啼鸟空留遗恨, 且随意栽些翠竹青松。只缘我年老多感慨, 每逢凭吊总生悲哀。其五: 百尺台前是万顷旷远, 风烟缥缈似隔开人寰。天上浮着江水与湖水的倒影, 云彩轻抹淮山与楚山的峰峦。景物宛如就在画图里, 星河仿佛只悬在门庭间。登临时莫起悲秋意, 且对着菊花展露笑颜。其六: 宋武帝的往事早已沉寂, 荒台寂寞度过多少春秋。此番将楼宇从头修葺, 四面轩窗映入崭新景致。顿觉江山增添气象, 更得风月愈显精神。老夫无处逃避炎暑, 便领着客人来此,任山风掀起头巾一角。