夜登城楼
上天何苍苍,四序浩旋斡。
异哉今年热,炊鬻不可活。
夜分睡复起,摇箑腕欲脱。
彊登城西楼,月露渺空阔。
凭栏弄清影,凉飔入蕉葛。
湿萤沾草根,惊鹘起木末。
亦知难久留,襟抱资一豁。
人事迭废兴,天理交予夺。
羲和不停驭,去若弦上筈。
此热会当衰,岁晚备裘褐。
白话文译文
上天何其苍茫,四季浩荡轮回转动。今年异样酷热难当,煮饭烧水都觉无法存活。半夜睡着又热醒,摇扇的手腕几乎要脱落。勉强登上城西楼,月光露气渺漫天地空阔。倚着栏杆玩弄清冷影踪,凉风透进葛麻衣衫。潮湿的萤火虫沾附草根,受惊的鹘鸟从树梢突然腾起。也知道此地难以久留,但求胸怀借此一刻开豁。人间万事兴衰更迭,天道循环予夺交错。太阳神从不停歇车驾,离去快如离弦飞箭。这般酷热自当消退,待到岁暮便需备好冬衣裘袄。