受恩深
雅致装庭宇。
黄花开淡泞。
细香明艳尽天与。
助秀色堪餐,向晓自有真珠露。
刚被金钱妒。
拟买断秋天,容易独步。
粉蝶无情蜂已去。
要上金尊,惟有诗人曾许。
待宴赏重阳,恁时尽把芳心吐。
陶令轻回顾。
免憔悴东篱,冷烟寒雨。
白话文译文
庭院装点得如此雅致清幽,黄菊在秋光里绽开素雅的姿容。那细腻的清香与明艳的风华,皆是天地所赐。秀色仿佛可餐,待到清晨更有珍珠般的清露点缀。这般美态,连金钱也会心生妒忌——它仿佛要将整个秋天独占,在这季节里从容称秀。彩蝶无情,蜜蜂也早已离去。唯有诗人的杯盏与诗篇,曾真心将它收留。等到重阳佳节设宴赏菊时,它才全然吐露芬芳的心事。愿似陶渊明那般对菊回眸,便不必在冷雾寒雨中,于东篱边独自憔悴。