答汪然明

柳是 ·

微雾独领更幽姿,袖里琅玕今尚持。 天下清晖言仲举,平原高会有当时。 因思木影苍林直,为觉四泠绣羽迟。 便晓故园星剑在,兰皋秋荻已荒靡。

白话文译文

微雾中独自显现出更加幽雅的姿态,袖中的美玉至今仍握持在手。天下清朗的光辉让人想起仲举,平原上那次高雅的聚会仿佛就在当时。于是想起林中挺直的树木影子,才察觉四处的凉意让飞鸟也迟缓。这才明白故园中星剑依然存在,而兰皋边的秋荻早已荒芜凋零。