和陶拟古九首 其一
有客叩我门,系马门前柳。
庭空鸟雀散,门闭客立久。
主人枕书卧,梦我平生友。
忽闻剥啄声,惊散一杯酒。
倒裳起谢客,梦觉两愧负。
坐谈杂今古,不答颜愈厚。
问我何处来,我来无何有。
白话文译文
有客轻叩我的门,将马儿拴在门前柳树上。 庭院空寂鸟雀飞散,门扉紧闭客人伫立良久。 我正枕着书册浅眠,梦里重逢平生故友。 忽听剥啄敲门声,惊散了杯中残酒的余韵。 衣衫不整起身迎客,梦醒时分两相愧怍—— 既负了清梦,又怠慢了远客。 坐而论道漫谈古今,我不曾应答,他却神色愈加温和。 问我从何处而来?我来自那片空无的远方。