满庭芳 赠韩四机宜
机宜韩氏,不就承荫,无心进修举业。
惟恐名缰相引,无休无歇。
更有一般高见,鼓盆歌、转生欢悦。
常落魄,访村杯闲饮,不拘时节。
不管儿孙生计,便拖条藜杖,远离巢穴。
经载忘归,惟好嘲风咏月。
稍似山侗活路,傥留心、搜寻秘诀。
转开悟,做真修,仙班同列。
白话文译文
韩氏机宜,不倚靠祖上荫庇,也无心攻读科举功业。只恐名利如缰绳般牵扯,永无休止。他另有一番高明见识,似鼓盆而歌般,将生死转化为欢悦。常常洒脱不拘,寻访乡村沽酒闲饮,不问何时何节。也不理会儿孙的生计,便拖起一根藜杖,远远离开家宅。多年漂泊忘却归返,唯独爱嘲弄清风、吟咏明月。这般生活略似山野隐士的路数,倘若留心探寻,便能搜求到修行秘诀。从此豁然开悟,真心修炼,最终得以与仙家并肩同列。