后纪时行
岁在乙酉孟春朔,天气凝滞云不开。
一日二日三四日,或雪或雨或夜雷。
山川失色万物病,寒气折骨淖没胫。
如大兵后洪水馀,鸡犬无声烟火冷。
况昔三阳转新元,公私万事五日宽。
上得杯酒寿父母,下与妻孥贺团栾。
如今景物不可说,官府何曾有时节。
符移捷出星火飞,吏卒叫嚣豺虎烈。
意谓东风换年头,眼前百痼庶有瘳。
天时人事乃如此,何以解吾忧世忧。
元日连阴至七日,老杜感时诗纪实。
太平时节身难遇,昌黎此语亦悽恻。
是时世事未如今,二老已有难言心。
我今更有难言处,聊记岁月那忍吟。
白话文译文
正月初一逢乙酉年开端,云层厚重天空阴霾不散。接连数日景象变幻不断,时而飘雪时而落雨夜雷惊颤。山河黯然万物困顿不堪,寒气刺骨泥泞淹没脚踝。仿若战乱初歇洪水退去,鸡犬不闻炊烟断绝人间冷暖。忆往昔新春阳气正舒展,公私事务皆得五日余闲。举杯敬父母安康长寿,与妻儿团聚笑语欢颜。而今惨淡光景不忍细言,官府哪管农时民生艰难。文书疾发似流星飞火,吏卒咆哮如豺虎凶残。本以为东风送暖换新年,百般疮痍终可渐愈痊。谁知天时人事皆相悖,叫我如何消解这忧世心田? 元旦起阴雨连绵七日整,杜甫感时伤世诗录真景。太平岁月此生恐难遇,韩愈当年慨叹亦含悲音。彼时世道尚未如今日,两位先贤已怀难言之隐。我今胸中悲郁更深沉,聊记岁月沧桑不忍再吟。