虞美人 其二

冯时行 ·

芳菲不是浑无据。 只是春收取。 都将酝造晚风光。 百尺瑶台、吹下半天香。 多愁多病疏慵意。 也被香扶起。 微吟小酌送花飞。 更拚小屏幽梦、到开时。

白话文译文

花草的芬芳并非全无来由,只是春天将它们收取。都将用来酝酿晚春的风光,从百尺高的瑶台上,吹下半空中的香气。多愁多病、疏懒的心意,也被这香气扶起。轻声吟诗、小酌一杯,送别飞舞的花瓣;更尽力在小屏风后的幽梦里,等到花开的时候。