静安八咏录三 赤乌碑

赵觐 ·

僧来天竺国,寺创赤乌年。 碑碣前朝重,文章后世怜。 秋风生大野,斜月堕重渊。 有待龟龙负,图书得共传。 不识陈朝桧,相传故老言。 理文俱左纽,后土自蟠根。 气迥青山暝,阴寒玉殿昏。 何须野王笔,图画至今存。 芦花十里塘,野色正荒凉。 明月秋无际,西风雪有香。 渔郎茆屋小,估客棹歌长。 自愧无家别,经行百感伤。

白话文译文

天竺国的僧人远道而来, 寺庙创建于三国的赤乌年间。前朝留下的碑碶如此庄重, 碑上的文章让后世深深爱怜。秋风在原野上卷起苍茫, 斜月沉入深潭漾开波光。似等待神龟巨龙将它背负, 让镌刻的图文在岁月中共传。不曾见过陈朝那棵古桧树, 只凭老辈口耳相传。纹路与文字都向左旋绕, 深扎在后土中盘曲蜿蜒。气象寥廓青山渐暗, 阴寒笼罩玉殿昏沉。何须顾野王的丹青妙笔, 这传说本身就如画留存至今。芦花覆满十里的河塘, 郊野景色正显荒凉。秋月洒下无边的清辉, 西风里雪气隐约带香。打渔人的茅屋多么低小, 商客的船歌在暮色中拉长。惭愧自己漂泊无家可归, 途经此处百感交集暗自神伤。