沧江送别刘习之广西宪幕
秋波渺渺布帆轻,醉折蘋花赠远行。
万里一官江上别,楚云湘月客边程。
关门背岭寒芜绿,驿树迎船瘴雨晴。
此去蜒夷知有望,使君心似玉壶清。
白话文译文
秋日的江水浩渺无边,船上的布帆轻轻飘动。我乘着醉意折下一枝蘋花,赠给你这位远行的人。你将要远赴万里之外做官,我们在江边依依惜别;从此,楚地的云和湘地的月,将伴随你客居他乡的旅程。关隘的城门背靠着山岭,秋寒中野草依然泛绿;驿站旁的树木迎接着行船,瘴雨过后天色放晴。此番前去南方少数民族地区,想必你心中怀有期望;而你的品格,就像玉壶中的清水一样清澈透明。